• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
21:36 

С днем св.Валентина!

Вжжжик
"Я падал в бездну, и бездна шептала мне: "Проснись, в тебе нет веры, чтобы падать не вверх, а вниз" (Вильям Борз)


*пойду гуглить историю праздника*

20:32 

Гр."Roxette"

Вжжжик
"Я падал в бездну, и бездна шептала мне: "Проснись, в тебе нет веры, чтобы падать не вверх, а вниз" (Вильям Борз)

История группы
Как всё начиналось

История Roxette началась однажды осенью 1985 года, когда Перу Гессле позвонили из недавно основанной компании Alpha Records AB. Они хотели, чтобы Пер написал песню для Перниллы Вальгрен (Pernilla Wahlgren), шведской певицы, которая в то время записывала новый альбом. Пер написал песню, которая называлась Svarta Glas (Черные стекла), записал демо-версию и отправил ее звукозаписывающей компании. Пернилле песня не понравилась, и тогда Пер спросил у Мари Фредрикссон, хочет ли она принять участие в записи, так как они уже давно обсуждали возможность поработать вместе. Он сказал Мари, что все, кроме Перниллы Вальгрен, считали, что песня — потенциальный хит. Мари полагала, что песня совсем не в её стиле, слишком попсовая, никаких рок мотивов. Тогда Пер написал текст на английском языке, переаранжировал музыку, но до сих пор не верил, что Мари согласится. Рольф Нюгрен (Rolf Nygren) — в то время главный менеджер EMI Svenska AB — считал, что песню надо исполнить дуэтом — так получится немного необычно. В итоге, Мари согласилась. Название новой песни — Neverending Love.

читать дальше
с сайта
The look - Roxette

@музыка: Roxette

@темы: музыка

10:01 

тут много картин Вермейера!

какие изящные нежные мазки!
какие трогательные девушки!

en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Vermeer

11:02 

СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА!

И.Бродский

Рождество 1963

Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар.
Лежал младенец, и дары лежали.


здесь много его стихов
br00.narod.ru/10660079.htm

10:57 

и снова об Анастасии Цветаевой

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка

Рассказать о ней — значит выхолостить словами живую, теплую, бьющуюся в лохмотьях почти столетнюю жизнь.

В 1977 году ей было восемьдесят два.

На фотографии в книге ее знаменитых «Воспоминаний»
присмиревшая пожилая гимназистка. Я же увидел ее в тот день совсем иной.
Сконцентрированность энергии. Горбоносая, с волевым, как у Данте, подбородком.

tsvetaeva.synnegoria.com/WIN/nastya/gurfinkel.h...

12:08 

о коктебеле и о нем-можно говорить бесконечно!

МАКСИМИЛИАН ВОЛОШИН.
помните,как начинался сериал "Горец"?-ОН РОДИЛСЯ ;)) ЛЕТ НАЗАД В ГОРАХ ШОТЛАНДИИ,ОН БЫЛ ВОИНОМ,ЛЮБОВНИКОМ....
так вот если бы я начала писать-о Волошине,я бы начала-именно так......
100 ЛЕТ НАЗАД ОН ЖИЛ В КОКТЕБЕЛЕ!там он-был всем,центром Вселенной,к его гостеприимному дому стекались ото всюду-художники,поэты,писатели.и он сам-был-и художником,и поэтом,и мыслителем.необыкновенный человек ,удивительная судьба.но надо читать-его стихи,смотреть его картины!
lingua.russianplanet.ru/library/mvoloshin.htm

09:45 

Эль Греко, художник

"Я падал в бездну, и бездна шептала мне: "Проснись, в тебе нет веры, чтобы падать не вверх, а вниз" (Вильям Борз)
"Аллегория испанской пословицы", - одна из "ночных" картин, написанных Эль Греко в Италии.


ЭЛЬ ГРЕКО (El Greco) (ок. 1541-1614), испанский художник греческого происхождения, родился на острове Крит, находившемся в то время под властью Венеции; его настоящее имя — Доменико Теотокопули. Учился у иконописцев на Крите, а ок. 1565 переехал в Венецию. Здесь он учился у Тициана и художника-миниатюриста Джулио Кловио. На его творчество оказали влияние произведения Микеланджело, а также Тинторетто, Веронезе и других, менее значительных венецианских мастеров. В Риме в 1570 он поступил на службу к кардиналу Фарнезе. В 1576, привлеченный известием о строительстве Эскориала, Эль Греко предпринял путешествие в Испанию. Однако испанскому королю пришлась не по вкусу новизна и необычность искусства Эль Греко, и художник отправился в Толедо, где прожил с 1577 вплоть до самой смерти 7 апреля 1614.

читать дальше
инфо с сайта

@темы: художники

20:50 

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
проверка связи!

20:54 

читаю книгу из серии ЖИЗНЬ В ИСКУССТВЕ.Пелагея Стрепетова.

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
"он был искренним.пока длилась любовь,он защищал Стрепетову от ошибок и козней,от врагов и лицемерных друзей.он защищал ее даже от нее самой-и не смог защитить только от собственной измены."

17:09 

если нельзя -но очень хочется-то можно!

не выходит у меня прикреплять фотографии-в дневник.лимит-говорят-весь вышел!а здесь же-еще есть место.вот сюда их и напихаю,пусть люди смотрят и радуются:)


вот она "осенняя пора,очей очарованье!"
правда-почему листочки с таким странным узором именно в этом месте леса-непонятно!может -тут клад закопали?



а какие чудесные грибочки?

08:14 

гр."Dead Can Dance", Lisa Gerrard

Все.
Надеетесь в этих строчках найти меня?..ну-ну, ищите.
Dead Can Dance — австралийский музыкальный коллектив, состоящий главным образом из Брендана Перри (Brendan Perry) и Лайзы Джеррард (Lisa Gerrard). Группа основана в Мельбурне в 1981 году, распалась в 1998 году, и воссоединилась для проведения мирового турне в 2005 году.

В Австралии группа не имела большого успеха, и перебралась в Лондон, где подписала контракт с известным независимым лэйблом 4AD. Вскоре Dead Can Dance стали одной из самых успешных групп на 4AD. Сотрудничество Лайзы Джеррард и Брендана Перри продолжалось до 1998 года. После распада Джеррард вернулась в Австралию, а Перри перебрался в Ирландию, где купил здание старой церкви, в котором живёт и работает.

Отнести музыку группы к какому-либо стилю практически невозможно. Ранние работы имеют элементы стиля дарквейв, более поздние — древней и этнической музыки мира. В целом же творчество группы можно отнести к инди культуре.

Название «Dead Can Dance» (дословный перевод с англйиского: Мёртвое Может Танцевать) означает возвращение жизни чему-то, бывшему мёртвым или неиспользованным. Музыкальные инструменты, используемые группой являются или древними, или забытыми, или непривлекательными для большинства музыкантов. Другое значение названия — вдыхание жизни во что-то неодушевлённое.

Клип- саундтрек к фильму "Гладиатор"


инфо

@музыка: "Dead Can Dance", Lisa Gerrard

@темы: Lisa Gerrard, "Dead Can Dance", творчество, музыка, видео

15:25 

Старые фразы с нового ракурса

пересвист
"Мир любит чудеса и героев," - Дж. Шоу
Happy birthday to you! (хэппи бёсдэй ту ю)
С английского: С днем рождения тебя!
Название и повторяющаяся строка песни (1935), написанной Милд-редХилл на слова ПэттиХилл( 1868—1946).

Memento mori (мэмэнто мори) С латинского: Помни о смерти.

Выражение стало известно как формула приветствия, которым обменивались при встрече друг с другом монахи ордена траппистов, основанного в 1148 г. Его члены принимали на себя обет молчания, чтобы целиком посвятить себя благочестивым размышлениям и молитвам.

В гробу и в белых тапочках
Из стихотворения «Крещение» (1960) поэта Николая Степановича Анциферова (1930-1964):
Я сегодня во сне вас видел
В белых тапочках и в гробу..

Великий и ужасный
С английского: Great and Terrible.
Из сказочного романа «Волшебник Изумрудного города» (1939) советского детского писателя Александра Мелентьевича Волкова (1891 -г 1977) (гл. «Я — Гудвин, Великий и Ужасный!»).
Роман Волкова написан по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900), у которого этот волшебник соответственно говорит (гл. 11): «Я — Оз, Великий и Ужасный!»

Черный юмор
С английского: Black humour.
Изначально это выражение означало в средневековой медицине «черную желчь», которая вызывает меланхолию, согласно учению Гиппократа (около 460 — ок. 370 до н. э.) о «пяти соках» в организме человека.
В современном значении (шутки на темы смерти, преступлений, несчастных случаев и т. д.) выражение стало употребляться сначала в США (1950-е гг.), потом и в других странах мира.

23:42 

а я не знала,что у Экзюпери была жена !

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
Он был уверен, что у него получится: Сент-Экзюпери приручал всех, кто его окружал. Его обожали дети - он делал для них забавные бумажные вертолетики и отскакивавшие от земли мыльные пузыри с глицерином. Его любили взрослые, он славился как талантливый гипнотизер и виртуозный карточный фокусник; говорили, что последним он обязан своим необычайно ловким рукам, а разгадка между тем была в другом. Антуан моментально понимал, кто перед ним: скряга, ханжа или безалаберный добряк - и тут же чувствовал, какую карту тот загадает. Он никогда не ошибался, его суждения о людях были абсолютно верными - со стороны Сент-Экзюпери казался настоящим волшебником.
Он был необычайно добр: когда у него водились деньги, давал в долг направо и налево, когда они заканчивались - жил за счет друзей. Сент-Экзюпери мог запросто приехать к знакомым в полтретьего ночи, в пять утра позвонить семейным людям и начать читать только что написанную главу. Ему прощали все, ведь он и сам отдал бы другу последнюю рубашку. Возмужав, он стал необычайно привлекателен: чудесные глаза, фигура, словно сошедшая с древнеегипетски х фресок: широкие плечи и узкие бедра образовывали почти идеальный треугольник... Такой мужчина, как он, мог сделать счастливой любую женщину - кроме Консуэлы Гомес Каррило.

Бедняжка вообще не могла быть счастливой: она постоянно жаждала новых приключений и потихоньку сходила с ума. Это еще больше привязывало к ней Сент-Экзюпери: за взрывами беспричинного гнева он видел скрытую нежность, за предательством - слабость, за безумием - ранимую душу. Роза из "Маленького принца" была списана с Консуэло - портрет получился точным, хотя и сильно идеализированны м.
Первое время вид этой пары радовал душу: когда мсье и мадам де Сент-Экзюпери покинули Касабланку, местное общество словно осиротело. А Консуэло все позже приходила домой: у нее появились собственные друзья, и она стала завсегдатаем ночных клубов и артистических кафе. Она делалась все более странной: на прием графиня де Сент-Экзюпери могла прийти в лыжном костюме и горных ботинках. На одном из коктейлей она юркнула под стол и провела там весь вечер - на свет божий время от времени показывалась лишь ее рука с опустевшим бокалом.

О скандалах, разыгрывавшихся в доме Сент-Экзюпери, судачил весь Париж: Антуан никому не говорил о своих личных проблемах, зато Консуэло сообщала о них каждому встречному. Знаменитая авиакатастрофа 1935 года, когда Сент-Экзюпери во время перелета Париж-Сайгон на скорости 270 километров врезался в песок Ливийской пустыни, тоже была результатом домашних склок: вместо того чтобы выспаться перед вылетом, он полночи искал Консуэло по барам. Сент-Экзюпери сбился с маршрута, упал в двухстах километрах от Каира, встретил Новый год среди раскаленных песков, шагая вперед - под палящим солнцем, без воды и пищи. Его спас случайно встретившийся арабский караван. В Париже победителя пустыни ждали восторженные газетчики и вечно недовольная жена.
К началу Второй мировой войны Антуан был уже надломленным человеком: его измотала личная жизнь. Он искал утешение у других женщин. Но оставить Консуэло не мог - ее он любил, а любовь всегда сродни безумию. Уйти он мог только на войну: в 1940 году Сент-Экзюпери пилотирует высотный разведчик "Блох" и снова наслаждается скоростью, свободой и облачками разрывов зенитных снарядов вокруг своего самолета.

...Фронт прорван, немецкие танки рвутся к Парижу, дороги забиты толпами обезумевших беженцев. Сент-Экзюпери перегоняет в Алжир старый "Фарман", в который каким-то чудом уместились все летчики его эскадрильи. Из Африки он возвращается в Париж, а затем эмигрирует: Антуан не может жить в оккупированной стране. Но и в Нью-Йорке ему нет покоя - он пишет очень похожего на "последнее прости" "Маленького принца", не учит английский и тоскует по Консуэло. Жена приезжает - и возвращается ад: друзья рассказывают, как на одном из званых вечеров она битый час бросала ему в голову тарелки. Сент-Экзюпери с вежливой улыбкой ловил посуду, ни на секунду не прекращая говорить, - рассказчик он, как известно, был превосходный.
Консуэло всем и каждому жаловалась на его импотенцию: почему она должна расплачиваться за постоянные аварии мужа и его страсть к высоте?! Но других женщин это не смущало: у Сент-Экзюпери завязались романы с молодой актрисой Натали Пали, художницей Хеддой Стерни, бежавшей в Америку из Румынии; ему была готова посвятить жизнь юная Сильвия Рейнхардт. И хотя он не знал ни слова по-английски, а Сильвия не владела французским, им все же было хорошо вместе: она дарила ему тепло и покой, он читал ей свои рукописи, и то, в чем обвиняла мужа Консуэло, девушку совершенно не волновало. Сент-Экзюпери проводил у Сильвии все вечера, а на ночь возвращался домой и волновался, когда не находил там Консуэло, - он не мог с ней жить, но и обойтись без нее был не в состоянии.

18:35 

РУЧЬИ, ГДЕ ПЛЕЩЕТСЯ ФОРЕЛЬ К.Паустовский

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
Судьба одного наполеоновского маршала, - не будем называть его имени, дабы не раздражать историков и педантов, - заслуживает того, чтобы рассказать ее вам, сетующим на скудость человеческих чувств.

Маршал этот был еще молод. Легкая седина и шрам на щеке придавали особую привлекательность его лицу. Оно потемнело от лишений и походов.

Солдаты любили маршала: он разделял с ними тяжесть войны. Он часто спал в поле у костра, закутавшись в плащ, и просыпался от хриплого крика трубы. Он пил с солдатами из одной манерки и носил потертый мундир, покрытый пылью.

Он не видел и не знал ничего, кроме утомительных переходов и сражений. Ему никогда не приходило в голову нагнуться с седла и запросто спросить у крестьянина, как называется трава, которую топтал его конь, или узнать, чем знамениты города, взятые его солдатами во славу Франции. Непрерывная война научила его молчаливости, забвению собственной жизни.
Однажды зимой конный корпус маршала, стоявший в Ломбардии, получил приказ немедленно выступить в Германию и присоединиться к «большой армии».
читать дальше

19:41 

удивительно

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
Цветаева А.И. Моя Сибирь: Повести. – М.: Советский писатель, 1988. – 288с.


Эта книга – повествование Анастасии Цветаевой о годах ссылки, о том, каково было ей, интеллигентке, слабой женщине, вынести все эти кошмары и остаться человеком. Анастасия Цветаева – младшая сестра Марины Цветаевой.

В книгу включена короткая повесть "Московский звонарь". А.Ц. рассказывает о своем знакомстве с необыкновенным человеком Константином Сараджевым. Его отец был известным дирижером, а сам Константин (Котик) был знаменит своим необыкновенным умением звонить в колокола. Но это, видимо, было только следствием его уникального слуха. Он слышал в октаве 1701 звук! А его погруженность в звуки выражалась в том, что все явления жизни и даже людей он характеризовал звуками. Любимая девушка – балерина – была Ми-бемоль. Сахарница на столе – до-112 бемолей. Лицо Марины на фотографии – ми-17 бемолей и т.д.
– А какая моя тональность? - спрашивает Анастасия.
– Ми шестнадцать диезов. Мажор! Это же ясно!

Вот его объяснение строения звукового ряда октавы из 1701 звука.

«. . . Он нарисовал чётко чертёж правильными линиями и надписал круглым детским почерком.
– Это же совсем просто! – сказал Котик, передавая мне лист. – 243 звучания в каждой ноте (центральная и в обе стороны от неё по 121 бемолю и 121 диезу), если помножить на 7 нот октавы – получается 1701. Это же ребёнок поймёт! Почему же они не понимают? Они думают, я фантазирую! Потому, что они – не слышат! Вы понимаете? Они не слышат, а получается, что я виноват! »


Тех, кто слышит только один диез или один бемоль, он называл глухими – так от возражал против попыток учить его музыкальной грамоте. Композитор Глиэр (это конец 20-х – начало 30-х годов 20 в.) начал было учить Котика композиции. Но тот решил: а пусть он сам сочиняет свои упражнения! В глазах этого уникума обычные музыкальные произведения выглядели примитивно. Фортепиано он называл "темперированная да к тому же расстроенная дура". Хотя при этом совершенно гениально настраивал фортепьяно и сам играл – и не только на пианино, но и на всех инструментах. Все звуки он еще ощущал и в цвете. В сложном звуке он слышал все обертоны. Поэтому запись звуков у него выглядела как дерево: ствол, ветви, крона.
Мир его звуков осуществлялся только на колоколах. Его мечтой было собрать на одной колокольне несколько десятков колоколов и исполнять на них свои "гармонизации". А пока он исполнял их на обычных колокольнях Москвы.

Трагедией Константина Сараджева было то, что он так и не встретил человека, который бы слышал так же, как и он. Одиночество гения! Хотя считал, что в будущем люди разовьют в себе такие способности. А истинность его восприятия была подтверждена приборными экспериментами. Его способности исследовали знаменитые психиатры того времени. И тоже подтвердили исключительность и неповторимость этого ума.

21:47 

КАРЛ БРЮЛЛОВ

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
почему-то в нашей семье-все любят его картины.можетбыть-причина тому-в старой книжке про художника,которая еще моей бабушке принадлежала.может-просто в таланте . а может-в том заряде позитива-который несут,казалось бы,даже не особо веселые его картины,вроде "последнего дня помпеи"...такие красивые лица,великолепные тела,яркие сочные краски!


это любимая девушка моего папочки!



а это-моя любимица!




а эта красавица-пока ничья:)

18:41 

Steve McCurry и история афганской девочки, сфотографированной в 1984

Holly_Golightly
Everybody should believe in something. I believe I'll have another drink
Her eyes have captivated the world since she appeared on our cover in 1985. Now we can tell her story.

By Cathy Newman
Photograph by Steve McCurry


She remembers the moment. The photographer took her picture. She remembers her anger. The man was a stranger. She had never been photographed before. Until they met again 17 years later, she had not been photographed since.

читать дальше

21:24 

130 лет со дня рождения Айседоры Дункан

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
Ей казалось, что она танцевала даже в утробе матери. Танцевала, любя,
и любила, танцуя. Америка была шокирована ее свободой. Когда в пожаре
сгорели театральные туалеты, Айседора вышла на сцену полунагая.

Она придумала, что обессмертит ее имя на все времена, — мистерии
босоножек. Девочки из самых бедных семей, не имеющие приличной обуви,
танцевали в ее студии и на площадях босыми. Она спустилась с высоты
балетных пуантов и встала на всю ступню. Что касается одеяний, то
античные туники не столько скрывали, сколько демонстрировали юные тела,
как на элевсинских мистериях в Древней Греции.

Но одно дело
Древняя Греция и совсем другое — Европа ХХ века в огне войн
и революций. Однако именно после революций и войн люди жаждут зрелищ.
Босоножки в белых туниках и с красными флагами плясали в морозной
России. Луначарский предоставил в распоряжение Айседоры роскошный
дворянский особняк. В 20-е годы всем грезилось и мерещилось некое новое
общенародное революционное искусство. Есенин перекрашивал листву
на деревьях. Супрематисты Москвы и Витебска разрисовывали убогие
бревенчатые дома и серые бараки яркими квадратами. Босоножки Айседоры
плясали среди разрухи улиц и площадей. Пожалуй, и сегодня такое зрелище
привлекло бы множество зрителей.

Что общего между крестьянским
парнем из рязанского села Константиново и уже стареющей американской
танцовщицей? Слава и гениальность. Суровые будни большевистской
диктатуры мало чем напоминали царство справедливости и свободы,
о котором мечтала Айседора. Самый любимый и знаменитый поэт России
отправился в мировое турне с ослепительной танцовщицей. Поговаривали,
что Есенин женился на «мировой славе». Но стихи не лгут — Есенин любил
Айседору. И танец не лжет. Сорока-с-лишним-летняя Айседора влюбилась
в двадцати-с-лишним-летнего Есенина.

Есенин вел себя в пуританской Америке как в разгульной Москве. Его
стихи не были известны, зато скандалы и драки шокировали
добропорядочных налогоплательщиков. Есенин понял, что ему не покорить
Америку ни лиризмом, ни пьяным шармом. Лирика непереводима. А шарм
выглядел обычной уголовщиной. Несостоявшийся роман с Новым Светом стал
косвенной причиной разрыва с танцующей Айседорой.

Он вернулся
домой. Она продолжала покорять Америку и Европу свободой и артистизмом.
Весть о гибели Есенина потрясла все ее существо. Многие полагают, что
именно после этого произошел духовный надлом. Ее последние слова:
«Прощайте, я еду к славе…» — говорят о многом. Алый шарф, намотавшийся
на колесо автомобиля, стал удавкой на шее великой танцовщицы.

Все прекрасное неповторимо. Она любила афоризм Ницше о танцующем Боге. Бог открылся ей в танце.



21:41 

говорят-тут картины и фотографии хорошие

vampirenok gosha
дневник грустного вампиренка
22:55 

Чайная чашка – элемент художественной культуры Японии

"Это секрет!"
Среди созданных японским народом художественных шедевров, высоко почитавшихся в прошлом, а ныне официально зачисленных в реестр национальных сокровищ, наряду с памятниками архитектуры, скульптуры и живописи стоят произведения прикладного искусства. Многие из них созданы неизвестными мастерами, на некоторых стоит подпись знаменитых художников – Хонами Коэцу, Огата Корина и др.

читать дальше

Любознайка

главная